Rendición de Cuentas.
¿Cumplen su palabra con los pueblos indígenas? Cuatro niveles de escrutinio, ordenados por fuerza de obligación: del deber legal del Estado a la vara voluntaria de las empresas.
No es un ranking único. Es un mismo universo visto por lentes distintos — una empresa puede estar en varios niveles a la vez. Cada indicador cuelga de un instrumento citable; el .ai documenta, no acusa.
La Palabra del Estado →
Obligación / cumplimientoSujeto: El Estado de Chile
Si Chile honra, indicador por indicador, sus compromisos con los pueblos: Convenio 169 de la OIT, fallos de la Corte IDH, recomendaciones de la ONU/CERD/EMRIP y las obligaciones ya asumidas del Acuerdo de Escazú. Se reportan avances y brechas.
Lo Prometido y Lo Cumplido →
Obligación / cumplimientoSujeto: La empresa o el proyecto
Los compromisos indígenas contenidos en las RCA del SEA y en los Acuerdos de Impacto Indígena (AII), con estado cumplido, pendiente o vencido. Su reverso, Lo Cumplido, reconoce lo efectivamente honrado.
Detrás del Sello →
Verificación / visibilizaciónSujeto: La empresa (vía la certificadora)
¿Verificó el sello de tercera parte (ASC, FSC) el cumplimiento indígena en terreno, o solo en el papel? Lupa sobre las certificaciones, no un sello rival.
Índice IRI →
Verificación / visibilizaciónSujeto: La empresa
La madurez del relacionamiento indígena de 82 empresas, medida por una vara voluntaria única: las 6 acciones de la Guía DNUDPI del Pacto Global (política, diligencia debida, consulta, CLPI, reparación, mecanismo de denuncias).
Antes y alrededor del escrutinio
Autodiagnóstico de Relacionamiento →
Autoevaluación voluntaria y gratuita con la que una empresa mide su relacionamiento antes de exponerse al IRI público.
Derecho a Réplica →
Canal público y trazable de descargo donde empresas y actores corrigen o replican lo que el .ai documenta. Blinda la neutralidad.